Health New Zealand seems allergic to using the word 'woman' - but not the word 'man'.
Health New Zealand - renamed Te Whatu Ora under the last government when it renamed all government departments in te reo Māori (Māori language) first, with English second, and which the new coalition government intends to reverse - appears allergic to using the words ‘woman/women’ whilst happily immune to using the words ‘man/men’. Karen Guilliland, ex CEO of the NZ College of Midwives, picked up this strange anomaly in Health NZ/Te Whatu Ora’s latest newsletter, which she still subscribes to. There, scattered amongst the information in it, the word ‘men’ was used with gay abandon (in the Ngaio Marsh era meaning of the word ‘gay’), and even brought ‘fathers’ and ‘brothers’ into the fold. In all, men got ten mentions in the section devoted to prostate health. Fair enough, seeing as it’s only men who have a prostate. In contrast, Health NZ/Te Whatu Ora was extremely miserly in their use of the word ‘woman’ in the section about maternity, something only experienced by women – i.e...